Anna Castagnoli y ‘El vuelo de la familia Knitter’: “Había algo de heroico y también un poco melancólico en este vuelo sin parada, algo como una metáfora escondida sobre la vida: hay que tener el coraje de quitar lo que conocemos, y seguir andando”

Written by redaccion on . Posted in Sin categoría No Comments

La familia Knitter era una familia normal, compuesta de padre, madre, dos hijos, un perro, un gato y un canario. Y es precisamente el canario quien, un día particularmente bochornoso en el que apenas se puede respirar, les enseña a volar.
Así que, al principio de las vacaciones, la familia decide irse volando y, de tanto volar, llega a una isla paradisíaca, en la que los días pasan rápido y pronto llega la hora de volver. Y es que todo lo empieza se acaba.

Al menos eso es lo que se suele decir, sin embargo la familia Knitter tendrá que cuestionarse precisamente ese punto de sentido tan común. ¿Y si hubiese cosas que una vez aprendidas marcan un cambio tan grande en tu camino que no hay vuelta atrás? Así nos presenta la editorial A buen paso este álbum ilustrado: ‘El vuelo de la familia Knitter‘, una historia de Guia Risari que ilustra Anna Castagnoli. Con ésta última hemos charlado sobre los entresijos de este proyecto.

03_knitter

¿Cómo nació este proyecto? “De la manera mas clásica, la editora, Arianna Squilloni, me envió el cuento de Guia Risari y me preguntó si estaba interesada”.

¿Qué te pareció el texto de Guia Risari la primera vez que lo leíste? “Me gustó desde el primer momento. Cuando era niña pensaba que si no era capaz de volar era porque no tenía bastante fuerza de voluntad. Hacía pruebas de vuelo cada vez que había un poco de viento. Además, las vacaciones eran para mí un momento idílico. Todas la tensiones y la dificultad del año desaparecían de repente. Mis padres tenían más tiempo para jugar con nosotros; no había escuela (que odiaba…); los lugares de naturaleza donde íbamos eran salvajes y magníficos. Pues, una ‘maravilla’, exactamente como una ‘isla que parecía recién surgida del mar”. Cuando leí el cuento, todas esas imágenes de paz y belleza me surgieron delante”.

04_knitter

¿Qué mensaje nos transmite esta historia? ¿Cómo contribuyen las ilustraciones a ese mensaje? “En un primer momento pensé que el mensaje era demasiado idealizado: Los Knitter parecen una familia perfecta, dejan la realidad y se refugian en una isla paradisíaca, también perfecta. Demasiado sencillo. ¿Por qué engañar a los pequeños lectores? Este pensamiento me bloqueó por mucho tiempo. Mi marido, para ayudarme en mi búsqueda de un estilo, me decía: «Piénsalo como un sueño. Los libros pueden ser sueños. Necesitamos soñar». Esta idea no me convencía. Nunca me han gustado, ni siquiera cuando era niña, los libros con historias perfectas, donde todo sale bien y el final es feliz. Siempre me han parecido engañosas.”

“Pero, al darle vueltas al cuento para buscar la manera de ilustrarlo, empecé a ver que no era tan sencillo. ¿Por qué los Knitter se van de casa? ¿Por qué nunca regresan? Y, sobre todo, ¿por qué después de haber encontrado la isla perfecta, llena de ‘piedras grises, árboles centenarios y guaridas de animales, silencio y paz’, se van de nuevo? Había algo de heroico y también un poco melancólico en este vuelo sin parada, algo como una metáfora escondida sobre la vida: hay que tener el coraje de quitar lo que conocemos, y seguir andando. Entonces decidí poner algo de real en mi estilo y en las imágenes, para valorar este coraje. Un picnic sobre nubes, una ciudad llena de polución, juegos que podrían hacer también los niños en el mundo real. Solo en la realidad se puede ser valiente”.

¿A dónde volarías tú si aprendieras? “A la isla de los Knitter”.

06_knitter

¿Qué nos puedes contar de las ilustraciones? ¿Qué tienen de característico? ¿Qué hay de nuevo o diferente respecto a otros trabajos? “He hecho un cambio de estilo respecto a mis libros precedentes, como ‘El Caballero Pepino’ o ‘Caminos sin nombre’ (OQO). Son ilustraciones más vivas, menos contemplativas. He buscado algo del encanto que tienen para mi los libros alemanes de los años 20 del siglo pasado, pero con la fuerza, más cinematográfica, del álbum moderno. Por eso puse tres páginas seguidas sin texto. Trabajé también en crear una fractura entre texto e imágenes. Por ejemplo, en la última ilustración, la que cierra el libro, el texto dice que los Knitter se van volando, pero en la imagen los vemos tranquilamente sentados, mirando la noche llena de estrellas. Los quiero mucho a los Knitter en esta imagen. Puede ser que, al final, toda la historia ha sido, nada más que la expansion de este momento en el cual miran el cielo. ¿Ser humano no es esto? No poder llegar a guardar para siempre la belleza que vemos y vivimos, y aceptarlo…”

12_knitter_ultima

¿Con qué técnica están hechas? “Monotipia para la linea y acuarela para los fondos. Muchos viajes a la tienda de bellas artes para probar tipos de papel, tipos de acuarela, lápiz… Al final, para imprimir el color negro de la línea, el único papel que iba bien era el de un cuaderno antiguo que tenía en casa. ¡Tenía miedo de acabar las páginas antes de acabar el libro! Para el soporta del dibujo definitivo, he utilizado la ‘Canson Manga Illustrator’, un papel muy versátil y resistente”.

¿Cómo fue el proceso de elaboración del libro? “Largo, muy largo. Tengo que agradecer la confianza y la paciencia que han tenido la editora y la autora para esperarme. La parte más larga fue la elección del estilo, cuando por fin lo encontré, la realización de las ilustraciones fue rápida. Me ayudaron a hacer el libro, paradójicamente, los atentados de París. Me afectaron tanto que tuve que decidir si bloquearme definitivamente, porque nada tenía sentido en un mundo tan estúpido, o dar un salto y acabar el libro. Pensé que los niños merecían un lugar donde confiar de nuevo en la vida, en ellos mismos, en la belleza. Un buen libro es también eso. Entonces puse toda mi energía y mi coraje y trabajé día y noche hasta que el libro no fue como lo quería. Cada dibujo lo he hecho y rehecho varias veces. Habitualmente soy un poco perezosa. Esta determinación me la han donado los Knitter”.

bozeto_

11bis_knitter

Háblanos un poco del uso del color, que nos parece bastante característico… “Fue para mí la parte mas difícil del trabajo. No me gustan los colores cuando dibujo. Haría todo en blanco y negro, si pudiera. Busqué una manera de anular los colores entre ellos. De hacer casi desaparecer el color dentro de las gamas de grises y azules. Me ha gustado también hacer salir, página tras página, el tono de los azules hasta la noche final. Como algo que, poco a poco, toma cuerpo y realidad”.

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Sigo con mi trabajo de crítica en el blog ‘Le figure de Libri’, y además estoy escribiendo una guía del trabajo de ilustrador para el público italiano. Entre tanto, espero encontrar un texto que me enamore, para volver a ilustrar. Me gustaría ilustrar un libro de botánica, sobre las flores. Una botánica fantástica.

Trackback from your site.

Leave a comment

“El viaje de Lea” de Natascha Rosenberg

Natascha Rosenberg y ‘El viaje de Lea’: “Para este libro quería hacer algo diferente, limitar mi paleta de colores y que el blanco fuera el color base. Quería una cierta economía del color y que eso hiciese que nos centráramos más en los personajes”

Un hombre con una sardina en la cabeza

En este libro-juego de 36 fichas encontrarás imágenes y textos, que solo tendrán sentido si añades tu imaginación. Puedes crear una larga historia, o un pequeño relato. Tres Tigres Tristes trae “¿Qué hace un hombre con una sardina en la cabeza?” de Guridi.

‘Olivia y las plumas’ S. Isern y E. Gili

Susanna Isern y Esther Gili dan forma a ‘Olivia y las plumas’: “Estoy absolutamente fascinada con el resultado. Tanto Cristina Camarena como Esther han sido unas grandes compañeras de viaje y creo que eso se nota en el resultado del álbum”

Contacto

Teléfono:
+34 630 752 372

Dirección:
erranT espacio cowork. Calle Cruz 19b, esquina Calle Verónica de la Magdalena. 18002. Granada. España